英語コーダー教室 2

2014/05/31(土)10:15 〜 11:45 開催
ブックマーク

イベント内容

オープンソース関係者のための英語

日本では英語を知らない人はいません。若いときから学校で教わっています。それでも日本のオープンソースコミュニティはガラパゴスのようです。世界の開発者とのつながりは難しそうです。

English for Opensource developers

Everybody knows english in Japan. Its being taught in Japanese Schools from early on. And yet the Japanese Open-Source community is concluded and seemingly isolated by their limited interaction with foreign developers.

だれのために?

英語がもう少し上手になりたいと思っている人のために、そして、世界の開発者とコミュニケーションをとるためです。

  • 自分のプロジェクトを広めたいですか?
  • 日本語のドキュメンテーションがないのはめんどくさいですか?
  • 見つけた問題点をオープンソースプロジェクトに伝えるのが難しいですか?
  • だれががあなたに伝えてくれたバグについて英語で返事するのが無理ですか?
  • コミュニティメンバーのだれかとのつながりたいですか?

それならこの教室はちょうどいいと思います。

教室のための英語力は学校で勉強した英語で十分です。参加者の言語力は色々ですから、その日のグループにできるだけ合わせて行います。

For whom?

This class is for people that want to become a better english communicator and to improve the exchange with international developers.

  • Are you trying to spread the word about a project on the internet?
  • Does the missing Japanese documentation bother you?
  • Is it hard for you to send an issue on your beloved open-source tool?
  • Did someone tell you about a bug and you don't know how to answer?
  • Do you want to connect to someone from the open-source community?

Then the class should be just right.

The english that you learned in school is enough to be able to join the class. The people that join usually have different language levels so I will try to adjust the difficulty based on the people in the group.

私について

私について

こんにちは。私はハイデッガー・マルティンともうします。30歳です。英語圏の者ではありません。私も英語を中学から勉強しました。母国語はドイツ語です。方言が強いオーストリアの田舎に生まれました。学校を終わったときの私の英語は、日本で話されるような英語以上に上手というわけではありませんでした。国際的なコミュニティでのやり取りで私の英語のレベルはとても上がりました。読み書きだけではなくて、話すことも増えました。今、私は私の考えを問題なく英語で伝えられるようになりました。みなさんに勉強してきたことを伝えられればと思っています。

About Me

Hello! My name is Martin Heidegger. I am 29 years old.
I am not a native speaker. Much like you, I also studied english from Junior Highschool. My mother-tongue is german. I come from the country-side of Austria where everybody has a strong dialect. When I finished my education my english was not any better than what I commonly hear in Japan.
The exchange with the international Open-Source community has helped me and my english skills a lot. Not just in regards to reading and writing but also with my speaking skills. These days I can communicate my thoughts fluently in english and I thought that maybe I can share some lessons with you!

注意事項

※ こちらのイベント情報は、外部サイトから取得した情報を掲載しています。
※ 掲載タイミングや更新頻度によっては、情報提供元ページの内容と差異が発生しますので予めご了承ください。
※ 最新情報の確認や参加申込手続き、イベントに関するお問い合わせ等は情報提供元ページにてお願いします。