地域合同企画:春の翻訳&ドキュメンテーション祭り:仙台会場

2014/05/17(土)13:00 〜 17:30 開催
ブックマーク

イベント内容

内容

6/7-8で大阪で開催されるWordCamp関西に先立ち、全国のWordBenchがオンラインで集まって翻訳祭りを開催します!

海外の人気プラグインやテーマの翻訳を通して、海外の開発者との交流や共同作業などのオープンソースの楽しさをみんなで体験してみましょう!

翻訳するものはプラグイン、テーマ、Codexなどです。
日本語から英語への翻訳もOKですよ!
積極的なご応募をお待ちしております!!!

翻訳するプラグインやテーマについて

翻訳したいものを、事前に募集します。
こちらのフォームからどうぞ!
http://goo.gl/xyUjgW

翻訳可能か事前にチェックしますので、
5月7日(水)までに、ご応募ください!

チェック後、どこの地域で、
どれを翻訳するのかを割り振り、お知らせします。

WordPress日本語Codexアカウント

Codexの翻訳はブラウザのみで可能ですが、アカウントが必要です。
http://wpdocs.sourceforge.jp/Codex:WordPress_Codex_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6

Codex翻訳を希望の方はこちらをお読みになり、事前にアカウントを取得しておいてください

参加対象

WordPressやオープンソースの翻訳に興味のある方。
むしろ、cssやphp分からなくてもOK!

開催日時

5月17日(土)13時〜17時半
(ハンズオン企画のため、原則10分前までに会場にお越し下さい)

タイムテーブル

時間 内容
12:30 オープン
13:00 会場の諸注意
13:05 ★動画中継★WordBench各支部の意気込み
13:20 翻訳リーダーより、翻訳についてのレクチャー
13:40 班ごとにハンズオン
16:30 翻訳したもの発表(東京)
16:50 ★動画中継★各支部の翻訳したもの発表(各地域)
17:20 終了

場所

デジタルキューブ仙台オフィス

参加費

参加費は無料です。

必要なもの

翻訳作業に使う環境(自分のノートパソコンとか)

主催

WordBench仙台

連絡先

twitterで @wbsendai

注意事項

※ こちらのイベント情報は、外部サイトから取得した情報を掲載しています。
※ 掲載タイミングや更新頻度によっては、情報提供元ページの内容と差異が発生しますので予めご了承ください。
※ 最新情報の確認や参加申込手続き、イベントに関するお問い合わせ等は情報提供元ページにてお願いします。