[埼玉支部] 初夏のWordPress大翻訳祭り 2015
2015/06/07(日)13:30
〜
17:00
開催
ブックマーク
イベント内容
※こちらのページは、「埼玉支部」のお申し込みページです。
このイベントは、地域合同で Google Hangouts 中継で行われます。
他の地域の勉強会に参加される方は、以下からどうぞ
参加地域募集!
ぜひお住いの地域で勉強会をやってみませんか?
Google Hangouts が使えれば OK です。
WordBench は全国各地に勉強会があります。
詳しくはお問い合わせください。
勉強会について
全国各地のWordBench会場を中継して「翻訳」ワークショップを開催
あんなプラグインやあんなテーマ、英語だからと使うのを諦めた事ありませんか?諦める必要はないよ!翻訳しちゃおう!という趣旨の翻訳ワークショップです。
英語が得意な人はもちろん、英語が苦手な方やこれから覚えたい人も勉強しながらご参加いただけます。
詳細
参加費
: 1,000円 (コワーキングスペース利用料、受付でお支払い下さい)
開催日時
: 6月7日(土)13:30〜17:00 (ハンズオン企画のため、原則10分前までに会場にお越し下さい)
タイムテーブル | |
---|---|
13:00 | オープン |
13:30 | オリエンテーション |
14:00 | 翻訳タイム |
16:30 | 成果発表会 |
17:00 | 終了 |
*現在各地のWordBenchと調整中のため、細かい内容が変更となる可能性がございます。
翻訳したいもの募集!
翻訳したいものは、地域共通の Google フォームでも募集しています!
去年の様子
- (本部)春の翻訳&ドキュメンテーション祭り振り返りレポート
- 【予告】地域合同企画:春の翻訳&ドキュメンテーション祭り
- 東京支部 テーマ班班長・鳥山優子さんのブログ
- 東京支部 プラグイン班班長・小林直子さんのブログ
必要なもの
- 会場代
- ノートパソコン
できれば事前に用意しといてほしいもの
- WordPress 日本語版 Codex アカウント
- Codexの翻訳をされたい方は、必ず事前にCodexアカウントの取得をお願いします
- 手動でのアカウント発行のため、直前または当日の登録ではアカウントが発行されないおそれがあります。
使えるorあると便利なもの
- Poedit
注意事項
※ こちらのイベント情報は、外部サイトから取得した情報を掲載しています。
※ 掲載タイミングや更新頻度によっては、情報提供元ページの内容と差異が発生しますので予めご了承ください。
※ 最新情報の確認や参加申込手続き、イベントに関するお問い合わせ等は情報提供元ページにてお願いします。
※ 掲載タイミングや更新頻度によっては、情報提供元ページの内容と差異が発生しますので予めご了承ください。
※ 最新情報の確認や参加申込手続き、イベントに関するお問い合わせ等は情報提供元ページにてお願いします。